[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Лорелея_да_Кассар  
ФОРУМ » Все что нам интересно » Просто общение. » Новая книга файлом - Русское языческое мировоззрение
Новая книга файлом - Русское языческое мировоззрение
nowerДата: Суббота, 07.02.2009, 17:10 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Пользователи
Статус: Offline
http://northernwind.ru/project/trad/index.htm

УДК 291:82(091):008
ББК 86.2:82.3(0)
Р88

Вступительные тексты: Д. Гаврилов, С. Ермаков, Т. Фаминская
Словарные статьи: С. Ермаков и Д. Гаврилов
Рецензенты: к.филос.н. И. Кребель, к.филос.н. Ю. Першин (Омский государственный университет),
к. и. н. А. Клемешов (Московский государственный областной университет)

Русское языческое мировоззрение: пространство смыслов. Опыт словаря с пояснениями / под общ. ред. С. Ермакова. – М.: Издательство «Ладога-100», 2008. –
208 с. (Время обычая).

Книга представляет первую и единственную в своём роде попытку обобщить на научной основе древнее и современное толкование мировоззренческих понятий русского язычества с учётом их взаимосвязей и соотношения друг с другом. Обращаясь к большому числу источников, авторы раскрывают
смысловое наполнение слов, описывающих человека в его взаимоотношениях с миром и людьми.
Это позволяет проследить изменения и даже искажения смысла ряда древних понятий во времени, а особенно сегодня.

ISBN 978-5-94494-056-8

© Д. Гаврилов, С. Ермаков, текст, составление, 2008
© Д. Гаврилов, С. Ермаков, Т. Фаминская, вступительные статьи, 2008
© С. Ласточкин, оформление, 2008
© Издательство «Ладога-100», 2008
© Серия «Время обычая», 2008

Издание подготовлено при участии Научно-исследовательского общества «Северный ветер»

Авторы будут признательны за обсуждение статей книги на сайте общества http://northernwind.ru/forum

 
sardasДата: Суббота, 07.02.2009, 17:50 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
Уже полностью не согласен! Не было русского язычества,НИКОГДА!!!
Почему путается старославянское с истинно русским? Или некомпетенция автора или не глубина его исследований!
Старославянское язычество,(или огнепоклонничество) нткогда не связывалось с истинно русским поклонением природе.В самом крайнем случае я мог бы назвать,это друидством. но не язычеством. Идолы-да.Что-то от скандинавского-да.Но.язычество-нет.нет и нет!!!

Слово язычество, в старославянском словаре (по рукописям X-XI веков), в первом случае пишется не через я (где вообще нет понятия язычество), а через юс малый йотированный. С этой буквы начинаются только заимствованные слова, такие как язычник - варвар и погань, язычный - болтливый и болтун, а также языческий - чужеземный (что декларирует иноземное происхождение данных понятий, так как язычники в данном случае являются коренным населением, носителями данного языка). Есть и понятие язык, которое трактуется как «язык (орган и речь), а также как народ и племя». Каждое из этих слов (как заимствованных, так и коренных) декларирует понятие того времени, но не может служить ответом, из-за отсутствия окончаний, таких как «-чество» или «-ство». Искомая же формулировка находится по соседству (со всей очевидностью - из родной речи), начинается на букву - юс большой, и пишется как старославянское «яжичество» (в русском языке - с корнем узы, декларируя тем самым почтение уз) и трактуется как родство. Таким образом, старославянский термин Язычество (почтение уз), несёт в себе русское понятие - Родство (сполна отвечая всему, что связано с этим словом и религиозным воззрением об узах с Родом).
Здесь более компитентно http://ru.wikipedia.org/wiki/Язычество

 
sardasДата: Суббота, 07.02.2009, 17:59 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
Кельтское колесо, образ которого очень устойчив на протяжении средневековья, может иметь любую из этих форм. И они же, особенно вторая, очень часто встречаются в Халдее и Ассирии, в Индии (где колесо именуется чакра) и Тибете. С другой стороны, есть родственное сходство между шестиспицевым колесом и хризмой, и отличие здесь состоит в том, что в последнем случае окружность, на которую опираются оконечности лучей, обычно не изображается. Итак, колесо, вовсе не будучи просто "солярным" символом, как это обычно утверждают в наше время, есть прежде всего символ мироздания, что было бы нетрудно понять. В символическом языке Индии постоянно говорится о "колесе становления" или "колесе жизни", что полностью соответствует указанному значению. Говорится также и о "колесе Закона", а это выражение буддизм, наряду с другими, позаимствовал из более ранних доктрин, которые, по крайней мере у истоков, соотносятся с циклическими теориями. Нужно еще добавить, что Зодиак также изображается в форме колеса, естественно, с двенадцатью лучами, и что слово, обозначающее его на санскрите, значит буквально "колесо знаков". Его можно было бы перевести также и как "колесо чисел", в соответствии с первым смыслом слова раши, обозначающего знаки Зодиака
Где здесь РУССКОЕ???
 
sardasДата: Суббота, 07.02.2009, 18:00 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
Простите!забыл про ссылку. http://ru.philosophy.kiev.ua/library/guenon/centr.html
 
ФОРУМ » Все что нам интересно » Просто общение. » Новая книга файлом - Русское языческое мировоззрение
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024Сайт управляется системой uCoz